搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Diana
失礼しますとか失礼しました 教務課に入る時「失礼します」と言います。そして、教務課を出る時、何を言わなければならないですか。「失礼します」とか「失礼しました」などから一番いいのはどれですか。
2014年9月16日 11:57
4
0
回答 · 4
1
教務課を出る時は、「失礼します」「失礼しました」のどちらも使えます。
2014年9月16日
1
1
0
そうですか。分かりました。どうもありがとうございます。
2014年9月18日
0
0
0
Good question. You can say both when you get out of the section. I think there is a slight difference in meaning. 失礼します means just "sorry to leave". 失礼しました means "sorry to have bothered you".
2014年9月17日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Diana
语言技能
英语, 德语, 日语, 韩语, 俄语, 鞑靼语
学习语言
日语, 韩语
关注
你或许会喜欢的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
14 赞 · 3 评论
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
14 赞 · 5 评论
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 赞 · 21 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。