Luis
"Una vez en la vida" Como se traduciría esta expresión: "No es algo de todos los días, sino algo que pasa solo una vez en la vida"
2014年9月19日 22:33
回答 · 7
3
"It's not every day, but something which happens only once in a lifetime." or "It's not something which happens every day, but only once in a lifetime." I'm not an expert about Spanish though :)
2014年9月19日
1
It's not something that happens every day, it's something that happens just once in life.
2014年9月19日
This seems a more natural translation to me. (Native English/ Fluent Spanish) "It's not something that happens everyday, but just once in a life time."
2014年9月20日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!