Alexander
Double は in 「わたしは まほうは ひっしに べんきょうした」? It's not the first time I've seen this happen either, but what's the difference between using a は in that sense in place of a が or を ?
2014年9月21日 02:17
回答 · 10
When you expressed one's action, you can use "を". When you expressed one's behavior, you can use "が". Below are the examples. わたしは まほうを べんきょうした。 わたしは まほうが とくいだ。 わたしは おさけを のんだ。 わたしは おさけが すきだ。 わたしは ほんを よんだ。 わたしは ほんが ほしい。
2014年9月22日
'Double は in 「わたしは まほうは ひっしに べんきょうした」' indicates that you had more options that you might have studied so hard. Had you in this situation, You had to study so hard, not only 'まほう’, but also housework, homework or any other things. But only 'まほう’ was object that you wanted to engage. Therefore, if you say 'わたしは まほうは ひっしに べんきょうした to others. Others might wonder ' I see, but how was about other things you might have to do?'. Does it make a sense to you?? =)
2014年9月22日
わたしは まほうは ひっしに べんきょうした Meaning of the words is "I studied only the magic very hard". When you expressed one's only action, you can use "は". I replied it once again, because it was settled in comment.
2014年9月22日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!