寻找适合你的 英语 教师…
Nour
Besjälad av
Ett annat uttryck som jag har hittat.
"Man är besjälad av den kulturella andan."
Jag vet att anda betyder "spirit" på engelska. "Besjäla" förstår jag däremot inte. I lexikon står det "animate" eller "betrakta något som vore levande...
2014年10月4日 05:39
回答 · 2
1
Synonymer till besjäla är: ge själ åt, göra levande, förmänskliga; uppfylla, ge liv åt, liva, elda, inspirera, utgöra drivfjäder till
"Man är besjälad av den kulturella andan." kan därför sägas "Man har inspirerats/fått liv av den kulturella andan.
Att besjälas är att ges liv.
2014年10月4日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Nour
语言技能
克罗地亚语, 英语, 德语, 意大利语, 日语, 葡萄牙语, 西班牙语, 瑞典语
学习语言
克罗地亚语, 德语, 意大利语, 葡萄牙语, 西班牙语, 瑞典语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 赞 · 16 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 赞 · 12 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 赞 · 6 评论
更多文章
