”Could you please kindly check and return today“, Cómo se dice en español?
En correos de Inglés, frecuentemente escribimos ¨Please kindly do something¨, pero no sé cómo represento mi cortesía por español, por favor, podríais ayudarme, amigos.
Podría usted...
Le importaría a usted...
Sería posible...
Le rogaria...
Ruego...
2014年10月16日
0
0
0
Mis correos siempre son muy rígidos, quería saber algunas palabras o frases para hablar cortésmente.
2014年10月13日
0
0
0
Puedes usar las expresiones:
"Sería tan amable de... (Alguna acción)"
"Tendría la amabilidad de... (Alguna acción)"
Estas expresiones son muy comunes y se usan cuando quieres ser formal.
2014年10月11日
0
0
0
Pero explica un poco en que contexto se usa para poder ayudarte.