donghee
不能 不可以 不 没 我没做作业。 我不能做作业。 我不做作业。 我不可以做作业。 What are the differences in those sentence? Please explain it in English.... :(
2014年11月15日 03:17
回答 · 7
1
你们要留言,就要对自己的留言负责,人家是在问问题的,不要告诉人家错误的答案,想好再说。 ok??? 做:do 做完:finish they are NOT the same. i really dont know why these chinese cant dintinguish them. 我没做作业。---- I didn't do my homework. 我没做完作业。 ---- I haven't finished my homework. 我还没做完作业。---- I haven't finished my homework yet. 我不能做作业。= 我不可以做作业。---- i can't do my homework. e.g i can't do my homework because there is lots of noise. 我不做作业。----- i don't do my homework.
2014年11月15日
1
我没做作业。 --> I did not do my homework. (If you want to say "I have not done my homework, I think 我还没做作业is better ...) 我不能做作业。 --> I cannot do my homework (or, I am unable to do my homework). 我不做作业。 --> (I don't do homework (that is, I generally don't do my homework)) OR (I won't do my homework) 我不可以做作业。--> I am not allowed to do my homework. *** In the examples you gave, 没 negates a sentence in the past, and 不 negates a sentence in the present (or future). 我没去 I did not go 我不去 I do not go, I am not going, or I will not go 不能 means cannot in the sense of unable to, and 不可以 means "not allowed to" or "not permitted to" 我不能去 I cannot go (I am unable to go) 我不可以去 I am not allowed to go However, note that 没有 does not mean "did not have," but "do not have."
2014年11月15日
1
我没做作业。 e.g.:I haven't finished my homework. 我不能做作业。 Chinese usually say : 我(现在)不能做作业 e.g.:i couldn‘t do my homework (now). 我不做作业。 usually:我不(想)做作业。or 我不(愿意)做作业。 e.g.: i dont want to do my homework. i dont like to do my homework. 我不可以做作业。 This is like “我不能做作业”. Need context.
2014年11月15日
I haven't finished the homework. I can't do the homework. I don‘t do the homework. I can't do the homework.
2014年11月15日
我没做作业。나는 숙제를 안 했어요. 我不能做作业。 나는 숙제를 못 해요. 我不(想)做作业。 나는 숙제를 하고 싶지 않아요. 我不可以做作业。나는 숙제를 하면 안돼요.
2014年11月22日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!