Olga
norsk substantiv med ending -ing Hei! Jeg lurer på om i norsk har substantiv med -ing på enden (drøfting, innvending, innledning o.s.v.) alltid samme artikkel? Og hvilken? tusen takk for hjelpen! Olga
2014年12月2日 20:55
回答 · 11
Jeg ser du har fått et ryddig og klart svar fra Simen, som du kan velge å følge konsekvent som en regel. Likevel finnes det også et annet svaralternativ. Jeg ønsker ikke å skape forvirring for deg (jeg beklager på forhånd hvis det er nettopp det jeg er i ferd med å gjøre!), men jeg tenker at det kan være nyttig for deg å vite at mange nordmenn faktisk vil bruke hankjønnsartikkelen konsekvent foran alle disse ordene. Da mener jeg også i de tilfellene der "-ing" føyes til et verb, og ikke utelukkende når -ing føyes til substantiv. Innen bokmål KAN man velge å følge regelen du har fått fra Simen, men det er ikke det eneste korrekte. Selv klarer jeg ikke å komme på noen ord i denne kategorien som det vil være feil å bruke hankjønnsartikkel foran; snarere vil dette være den foretrukne formen for mange. Jeg snakker også bokmål, og foran alle eksemplene Simen har nevnt i sitt svar ville jeg foretrukket hankjønnsartikkel. "å spille" --> "en spilling" "å turnere" --> "en turnering" "å løse" --> "en løsning" Det samme gjelder for dine eksempler: "å drøfte" --> "en drøfting" "å innvende" --> "en innvending" "å innlede" --> "en innledning" Som du skjønner, finnes det en del valgfrie former innen bokmål ("moderat bokmål" versus "radikalt bokmål"). Det beste for deg vil nok være å lytte godt til de nordmennene du snakker mest med, og snakke mest mulig likt dem ("herme etter dem", som vi sier på norsk). Lykke til :)
2014年12月3日
Mener du om de har samme kjønn, dvs. om det er "en, ei eller et" foran dem? Hvis det er dette du mener, kan jeg si at ord på -ing ikke nødvendigvis har samme kjønn. Så svaret er nei. Hovedregelen er at "-ing"-ord som kommer fra adjektiv er hankjønn; "slem" --> "en slemming" "dum" --> "en dumming" "grønn" --> "en grønning mens ord som kommer fra verb er hunkjønn "å spille" --> "ei spilling" "å turnere" --> "ei turnering" "å løse" --> "ei løsning" Andre ord igjen må man sjekke opp i ordboka. For eksempel "honning", som er hankjønn (en honning).
2014年12月2日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!