搜索 英语 老师
Jen
Fastidiar o Fastidiando?
To list as a favorite activity in my part of the yearbook, I'm trying to say the phrase "annoying my little brother." Would one say "Fastidiar a mi hermanito" or "Fastidiando a mi hermanito" or something else? Gracias!
2014年12月4日 20:41
回答 · 4
2
Gerund is translated as gerund :)
Annoying -> Fastidiando.
To annoy -> Fastidiar.
Take care,
Alejo.
2014年12月4日
(I hope its clear that the answer to your question is -> fastidiando) :P
2014年12月4日
Hi Jen, you can say:
voy a fastidiar a mi hermanito (later)
estoy fastidiando a mi hermanito (now)
2014年12月4日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Jen
语言技能
英语, 法语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
法语, 葡萄牙语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
46 赞 · 12 评论

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 赞 · 6 评论

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 赞 · 23 评论
更多文章