寻找适合你的 英语 教师…
Moonlight4u
栽您的面儿??
A: 让他打个招呼让你先出去
B: 您就别为我的事儿求人了。为我的事儿求人栽您的面儿!
请您把”栽您的面儿“解释一下。谢谢!
2015年1月4日 10:53
回答 · 4
栽面儿,北京方言,直译就是lose face。
2015年1月5日
老北京方言,丢面子的意思啦
Beijing dialect :Lose face
2015年1月4日
可能是方言 应该是”求别人办事丢(某人)面子“的意思
2015年1月4日
The act doesn't sort ill wth your status.
2015年1月4日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Moonlight4u
语言技能
中文, 英语, 柬埔寨高棉语, 韩语, 越南语
学习语言
中文, 英语, 柬埔寨高棉语, 越南语
你或许会喜欢的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
16 赞 · 1 评论

The Curious World of Silent Letters in English
14 赞 · 4 评论

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 赞 · 4 评论
更多文章