搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Slawek
죽여버리겠어 - why "여" not "어" I recently saw a moie when someone said 죽여버리겠어 I know the grammar 아/어/여 버리다 but I thought 여 is only connected with 하다 to make "해". Why is there 여 after verb? I thought it should be "죽어버리겠어" Thank you in advance for helping
2015年1月11日 22:08
5
0
回答 · 5
5
The verb is 죽이다 to kill. So..following the pattern it is: 죽이 + 어 + 버리다= 죽이어 버리다 The 이 and 어 contract to make 여... Therefore, 죽여 버리다 is correct.
2015年1月11日
3
5
1
Those are different meanings. 죽여버리겠다 means that I will kill you 죽어 버리겠다 means I will kill myself.
2015年1月16日
0
1
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Slawek
语言技能
英语, 日语, 韩语, 挪威语, 波兰语
学习语言
日语, 韩语, 挪威语
关注
你或许会喜欢的文章
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
作者:
15 赞 · 7 评论
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
17 赞 · 4 评论
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
42 赞 · 11 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。