Johannes
How do you say "to take notes" in Vietnamese? Xin chao, I've learned two different translations. The first one is "ghi chép" and the second one is "ghi phép". Thanks for your help! :)Is "ghi nhớ" also right?
2015年1月17日 05:12
回答 · 8
3
The best word for "take a note" is ghi chú, not ghi chép cho ghi phép. ghi chép is just "writting/writting down" Ghi phép has another meaning such as "to write a application form for leave/absence" (for Office or Class) Ghi phép is not wrong but we never use it, we use "viết giấy xin phép" "làm đơn nghỉ phép" instead. Teaching Vietnamese to foreigners is my previous job, but I hope I can help people sometimes.
2015年1月22日
1
"ghi chép" = to write down/to take note...
2015年1月18日
Cảm ơn rất nhiều bạn Emily! Người Việt khắc nói ghi chép hoặc ghi chép đúng. Tôi nghĩ ghi phép là sai rồi.
2015年1月17日
to me, to take notes means ghi chép, not ghi phép :)
2015年1月17日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!