Alex
stop somebody doing something Is this cirrect? Perfect then imperfect tense: Он должен остановить его делать это Also, are there alternatives for остановить?
2015年1月26日 16:05
回答 · 13
2
Он должен остановить его. Он должен сказать ему, что пора остановиться. Он должен сказать ему, что уже достаточно. Далее из контекста будет понятно что что именно не дать сделать.
2015年1月26日
1
When ''to stop sb (from) doing smth'' has a meaning ''to prevent from doing smth'' it can be translated as ''помешать кому-либо (с)делать что-либо'', eg.: He should stop him from doing that -- Он должен помешать ему сделать это. Nobody can stop you from doing what you like -- Никто не может помешать вам делать то, что вам нравиться. Nothing can stop me from saying that -- Ничто не может помешать мне сказать это. Governments must do more to stop fighters crossing the border into Syria -- Правительства должны сделать больше для того, чтобы помешать боевикам пересекать границу с Сирией / принимать больше усилий для недопущения пересечения границы с Сирией
2015年1月26日
1
Он должен не давать ему делать это дальше or Он должен не дать ему это делать Not sure that understood you right. Describe situation more detailed.
2015年1月26日
Translation of this phrase to Russian is difficult. Правительства должны предпринимать больше усилий для недопущения пересечения границ Сирии боевиками.
2015年1月26日
Governments must do more to stop fighters crossing the border into Syria
2015年1月26日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!