寻找适合你的 英语 教师…
Mladen
COUCHER vs DORMIR
Est-ce que vous pouvez me dire qu'est-ce que la différence entre les verbes COUCHER et DORMIR, s'il vous plaît?
Je pense que les deux signifient "SLEEP" en anglais, mais je sais aussi qu'il y a la différence. Est-ce que peut-être DORMIR signifie "DORMIR dans le lit toutes les nuits" et COUCHER signifie comment "SPEND THE NIGHT" en anglais?
Merci beaucoup pour votre aide!
2015年1月27日 02:38
回答 · 6
2
Voici l'ordre:
1. Je ME couche (I go to bed - notice the pronoun "myself")
2. Je M'endors (I fall into sleep or I'm sleepy - notice the pronoun N')
3. Je dors (I sleep)
4. Je ME réveille (I wake-up - notice the pronoun.)
2015年1月27日
Hmm je ne sais pas si je le sais exactement, mais je crois que dormir veut dire "the physical act of sleeping" et coucher est plus comme "going to bed". Je crois qu'on peut dire à la famille "je vais me coucher, bonne nuit" et ça veut dire "I'm going up to bed". Je veux voir si un locuteur natif peut le confirmer ou pas.
2015年1月27日
le français c'est ma langue native et je suis d'accord avec les autres reponses. En effet "coucher" signifie "to spend the night/ to go to bed"et "dormir" signifie "to sleep"
2015年1月27日
Je suis d'accord avec Alex. "Coucher" veut dire "allonger sur le sol ou sur un plan horizontal" (ou "to lie down in a horizontal position" en anglais, qui correspond plus ou moins à l'expression "to go to bed"), tandis que "dormir" signifie "sommeiller" (ou "to sleep" en anglais)
2015年1月27日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Mladen
语言技能
英语, 法语, 德语, 意大利语, 塞尔维亚语, 西班牙语
学习语言
法语, 德语, 意大利语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 赞 · 2 评论

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 赞 · 29 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 赞 · 6 评论
更多文章
