搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
alala
「おまえっていいところのボンボンで」って、どういう意味ですか? 教えてください!
2015年2月7日 03:47
3
0
回答 · 3
0
意味としては「あなたは、裕福な家の出身」 だと思います。前後の文脈がないのではっきりわかりませんが。
2015年2月7日
1
0
0
いいところ=裕福な家、良家 ぼんぼん=良家の(若い)子息 「良家の子息」という言葉通りの意味で使われることもあれば、大事に育てられたために世事に疎い人であるという揶揄として使われることもあります。辞書によれば関西地方の言葉だそうですが、関東でもたまに使われます。
2015年2月7日
0
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
alala
语言技能
中文, 英语, 日语
学习语言
英语, 日语
关注
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
33 赞 · 20 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
11 赞 · 1 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 赞 · 10 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。