寻找适合你的 英语 教师…
Elena
"Por eso" y "Por ello". Son las palabras iguales o se usan en las situaсiones diferentes?
2015年2月12日 15:05
回答 · 6
1
"por aquello" Designa lo que física o mentalmente está lejos de la persona que habla y de la persona con quien se habla.
-Por aquello (que ocurrió), me tuve que ir.
-Aquella fue mi primera salida al mundo.
-No se trata de cambiar esto por aquello; frutas por peces.
-Por mucho que la gente se declare feliz, nadie está nunca del todo satisfecho: siempre hay que conquistar a una mujer más bonita, comprar una casa más grande, cambiar de coche, desear AQUELLO que no se tiene.
2015年2月12日
1
Por eso, por esto, por ello y por aquello, pueden ser utilizadas cuando quieres expresar la causa de una acción ocurrida. Por eso y por esto son muy similares y se pueden usar indistintamente.
Por ello, es más formal y no denota transcurso temporal.
La sutil diferencia es el transcurso temporal de las acciones (Por eso y por esto, cercanos en el tiempo; por aquello, lejano en el tiempo).
2015年2月12日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Elena
语言技能
俄语, 西班牙语
学习语言
西班牙语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 赞 · 4 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 赞 · 3 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 19 评论
更多文章
