Hugh
What verb is right for referring to 'correcting' someone's work? ...is it a) 正す (tamasu) or b) 矯める (tameru)?
2015年2月13日 18:14
回答 · 5
2
なおす is the most plain, and also natural word when to make something correct, fix or cure. In other words, getting something to be its right/natural state. Note that we use various Kanjis for なおす to make it clear how to do so. ex. correct or fix -> 直す; cure->治す 正す/ただす/ is often used with some certain nouns, like 姿勢/しせい/を正す (adjust posture)、不正/ふせい/ を正す (right a wrong). 矯める is a big word, we rarely see.
2015年2月13日
1
What verb is right for referring to 'correcting' someone's work? ※If "work " here is used "sentences", my answer is like the following. casual ぼくの/わたしの にほんごを みて/チェックして(ください)。 Bokuno/Watashino Nihongo o mite/chekkushite(kudasai). Watch/Check my Japanese(please). usual わたしの にほんごを なおして ください。 Watashi no Nihongo o naoshite kudasai. Please correct my Japanese. polite わたしの にほんごを なおして/ていせい<訂正>してformal くれませんか。 Watashi no Nihongo o naoshite/teiseishite kuremasenka? Could you correct my Japanese?  more polite わたしの にほんごを なおして/ていせいして/てんさく<添削>してstiff いただけませんか。 Watashi no Nihongo o naoshite/ teiseishite/tensakushite itadakemasenka? Could you correct my Japanese, please?
2015年2月14日
Maybe, would you like to use this word to ask others to correct your notebook entry? If so, you should ask about the whole sentence, such as 'Could you correct this entry?' This word has a lot of Japanese equivalents as bleh are referring to some: http://ejje.weblio.jp/content/correct
2015年2月14日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!