Sonia
похлёбка- похлёбок Can you give me some examples using these words,please?
2015年2月23日 17:11
回答 · 14
1
Здравствуй, Соня! Сейчас слово похлебка практически не используется, так говорили раньше, можно сказать, что похлебка - это суп. Например: "Ох, какая славная похлебка у тебя получилась, можно еще добавки?" Или " Анна, эта похлебка очень вкусная."
2015年2月23日
1
Похлебка и суп это разные блюда. Похлебка отличается тем, что всегда густая и обязательно преобладает какой-либо один из компонентов, по имени этого компонента и называют похлебку. Например: картофельная похлебка, луковая похлебка, щавелевая похлебка. Вариться похлебка всегда быстро и ее нужно съедать сразу, подогревать нельзя. Ошибочно считают, что похлебка это русское блюдо, нет, французский луковый суп-это классическая похлебка. А вот щи и борщ нельзя назвать похлебкой- это супы.
2015年2月24日
Похлёбка - вид простого супа. Самая знаменитая чечевичная похлёбка. Ну и тоже известная Чёрная похлёбка, Спартанская похлёбка на крови. В похлёбке один главный ингредиент. Борщ - не суп и не похлёбка, основное первое блюдо украинской кухни, получившее широкое международное распространение. Пришлось пообедать этой столовской похлёбкой (плохой суп). Приятели жгли костер, варили в каске похлёбку из грибов и картофеля.
2015年2月24日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!