寻找适合你的 英语 教师…
Andrea
떨어지다 vs. 빠지다
떨어지다 means to fall.
빠지다 means to fall out.
Right?
Are these sentences the right match for the verb?
I am walking and I fall - 떨어지다
I fall off a bike - 떨어지다
The leaves are falling - 떨어지다
I fell from a tree - 떨어지다
A bird falls out of a nest - 빠지다
I fall out of a car - 빠지다
Paper fell out of my notebook - 빠지다
It fell out of my hands - 빠지다
2015年3月10日 11:25
回答 · 3
Hi, Andrea.
We usually say;
*걷다가 넘어지다.
자전거에서 떨어지다. correct
낙엽이 떨어지다. correct
나무에서 떨어지다. correct
*새가 둥지에서 떨어지다.
*차에서 떨어지다.
종이가 노트북에서 빠지다. correct (떨어지다 also possible)
손에서 빠지다. correct (떨어지다 also possible)
Hope this helps.
2015年3月10日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!



