寻找适合你的 英语 教师…
Patches_157
이거 하고 이거 하고 이거...
How do you use "and" in Korean?
I heard a sentence saying "My arms and legs hurt" but didn't see "and" in Korean. Instead, the sentence (was something like) "팔다리 아파."
Also, I'm familiar with other ways of saying "And," such as: 와, 과, 그리고 - but when do you use these?
2015年3月25日 00:40
回答 · 5
1
just to add one comment as someone already left very good examples of 'and'.
you can just simply say 팔다리 without adding 'and' between 팔 and 다리. we just often say 팔다리 as one word. That's it.
2015年3月25日
1
More examples :
저는 수박과 딸기를 좋아해요. I like watermelons and strawberries.
저는 딸기와 수박을 좋아해요. I like strawberries and watermelons.
(Identical meaning)
어제 가방이랑 모자를 샀어요. Yesterday I bought a bag and a hat.
어제 모자랑 가방을 샀어요. Yesterday I bought a hat and a bag.
(Identical meaning)
햄버거하고 콜라 주세요. Please give me a hamburger and coke.
_____
I think 하고 sounds more plain or dry and (이)랑 sounds more chill.
하고 seems to more straightforward come from 하다+고 as certain longer constructions become common, shortened grammar patterns.
____
Here's further explanation :
http://koreanwithjohn.blogspot.kr/2012/07/and-and-and-and-meaning.html
하고 - no relationship between the nouns
밥하고 김치 - Rice and kimchi (separate from one another, two individual things)
와/과 - nouns are definitely linked or have a relationship
밥과 김치 - Rice and kimchi ... but more precisely "Rice with kimchi" (mixed together, not separate or independent of one another)
(이)랑 - some general relationship between nouns
It says "하고" is used more in writing, contradicting my textbook. Oh well, try it out and learn for yourself. There is no single, perfect authority on anything. Even schoolteachers will give you wrong information or information that conflicts with what another teacher told you. Teachers aren't always right. You teaching yourself can be informative.
There are many truths.
2015年3月25日
1
According to Korean Grammar in Use,
1. 와/과, (이)랑, and 하고 express the listing of various things or people and correspond to "and".
와/과 is used mainly in writing, presentations, or speeches (more formal and literary).
(이)랑 and 하고 are used in everyday speech and conversation.
2. These particles can also indicate the person with which the subject performs an action and correspond to "(together) with". When indicating such a relationship, 같이 and 함께 (together) normally follow the particle.
예) 내일 친구하고 같이 영화를 볼 거예요. I'll see a movie together with my friend tomorrow.
NOTES :
1. When functioning as particles to list things (vs as particles indicating who you perform an action with), (이)랑 and 하고 can be added to the final noun in the list but 와/과 CANNOT.
예)
All of the following are CORRECT
바지랑 가방을 샀어요. I bought pants and a bag.
바지하고 가방을 샀어요. I bought pants and a bag.
바지와 가방을 샀어요. I bought pants and a bag.
옷이랑 가방이랑 사요. I buy clothes and a bag.
옷하고 가방하고 사요. I buy clothes and a bag.
↓ INCORRECT ↓
옷과 가방과 사요.
2. Although these particles can all be used similarly to list things, they CANNOT be mixed withing the same sentence. You must use all of of one or the other.
예) 저는 딸기와 바나나하고 귤이랑 감을 좋아해요. INCORRECT
2015年3月25日
Really? I guess that's possible. Hmm...I was certain it was used in essentially the same way as English. I mean, occasionally in English we may omit "and" when we think of something last minute. "I hurt my arms...legs" with the real meaning of "I hurt my arms, and I hurt my legs too." Or we may mumble. That sentence was probably informal or casual. It's not normal to see words listed without "and" but the meaning of "and" is there....
Ahh, as I was about to say, there are probably certain set words that have the "and" meaning in them. In this case, you must look at the meaning of "팔다리".
팔다리 - limbs (arms and legs)
This Korean word means "limbs". And limbs means the arms and legs. It's a compound noun ^^ It collectively refers to all of your arms and legs but in short it means limbs (human not tree haha).
There's 와/과, 이랑/랑, and 하고 for connecting nouns.
와 - Used after nouns ending in a VOWEL
과 - Used after nouns ending in a CONSONANT
↑ These two are the opposite of what you would normally expect. ↑
이랑 - Used after nouns ending in a CONSONANT
랑 - Used after nouns ending in a VOWEL
하고 - Used after a noun, regardless of the previous letter being a vowel or consonant
There's ~고 for connecting adjectives and verbs.
And 그리고 would connect entire sentences together.
2015年3月25日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!



