[此账号已停用]
How can I say in French "You're making a big deal out of nothing"?
2015年4月2日 03:11
回答 · 3
1
Instead of translating idioms, have tried to simplify your thoughts in English? You couls just say "tu exagères". (you exagerate) If you specifically want idioms, it's just a lot to learn in one go. One idiom is : "monter quelque chose en épingle". http://french.about.com/od/vocabulary/a/monterepingle.htm
2015年4月2日
"Tu en fais toute une histoire pour rien ou pour pas grand chose" est communément utilisé. En argot, "tu en fais tout un fromage" est beaucoup utilisé.
2015年4月2日
There are many expressions for that. - Monter sur ses grands cheveaux. - Une tempête dans un verre d'eau. - C'est la montagne qui accpuche d'une souris.
2015年4月2日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!