搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
David
Sooner or later discipline beats talent. 日本語でどちらがほうが正しいですか? 1.遅かれ早かれ修行は才能より凌駕です。 2.遅かれ早かれ修行は才能が凌駕できる。 どちらがほうが正しいですか? What is the correct way to say that in Japanese? Thank you in advance for helping me! :)
2015年4月18日 15:56
2
0
回答 · 2
1
遅かれ早かれ修業は才能を凌駕できる。 これが正しいです^^
2015年4月18日
1
1
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
David
语言技能
英语, 日语, 西班牙语
学习语言
日语
关注
你或许会喜欢的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
21 赞 · 5 评论
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
15 赞 · 6 评论
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 赞 · 21 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。