[此账号已停用]
What exactly means "Kusura bakma" and when do you use it. Thanks.
2008年8月27日 02:23
回答 · 5
1
Kusura bakma = Excuse me / pardone me üzgünüm = I'm sorry
2008年8月28日
kusura bakma means, if we directly translate it, "don't see/look at the deficiency/defect". by using the phrase, we mean "ignore the deficiency". in daily language, we use kusura bakma, to ask people to excuse us. it is a way of saying you are sorry. but you cannot say "kusura bakma" in every condition you use "excuse me" in English. for example if you are going to ask what the time is to a person passing by whom you don't know, in English you'd say "excuse me, what is the time please?" But in Turkish, you cannot say "kusura bakma, saat kaç lütfen?" this would not be correct. with peace,
2008年9月3日
Hello, Kusura bakma is also used for "mea culpa"
2008年8月29日
its mean exuce me. and you can use it if how you use exuce me :))
2008年8月27日
Kusura Bakma means Sorry
2008年8月27日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!