搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
cocara
この文は意味を成しますか? 「迷いはなく、(私は)速足で逃げた。」 英語で: 「Without hesitation, I escaped at a quick pace.」 お話をしたいけど、この部分はどう思いますか?正しいですか?
2015年5月21日 01:12
2
0
回答 · 2
2
用语不当. 1) 躊躇することなく、 迅速に避難(逃走・逃避)した。 2) 迷わず、素早く逃げた。 迷わず != 迷いはなく (大概是最上級用法)
2015年5月21日
1
2
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
cocara
语言技能
英语, 日语
学习语言
日语
关注
你或许会喜欢的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
26 赞 · 6 评论
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
17 赞 · 6 评论
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 赞 · 21 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。