Anastasia
Quando parlare "Che" e quando "Che cosa" nelle domande se la mia domanda non e corretto, correggimi.
2015年5月25日 18:29
回答 · 3
Che cosa (che/cosa/che cosa – в разговорной речи возможны все три варианта) (che + глагол) - отвечает на вопрос «Что?» Что делаешь? – Che cosa(che/cosa) fai? Что читаешь? – Che cosa (che/cosa) leggi? О чем ты говоришь? – Di che cosa (che/cosa) parli? только Che (часто взаимозаменяемо с Quale) (che + существительное) - отвечает на вопрос “Какой/какая” или “Что за” Что за (какую) книгу ты читаешь? – Che libro leggi? Какой поезд ты ждешь? - Che treno aspetti? Какая сегодня погода? – Che tempo fa oggi? ----- se la mia domanda non e’ correttA, correggetemi correggetemi – 2 лицо, множ. число – Исправьте меня. correggimi - обращение на ты – Исправь меня. Так как Вы обращаетесь к нескольким участникам сразу, возможно, будет лучше использовать форму множественного числа) la domanda – ж.р., соответственно, прилагательное corretta тоже должно быть ж.р. --- Надеюсь, не сильно Вас запутала :).
2015年5月26日
La frase corretta è: quando dire/chiedere "che" e quando "che cosa" nelle domande intendevi questo?
2015年5月25日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!