Alex
Help me with this translation please! Ella vuela fuera solo por la Noche, pero odia y persuge ratónes porque ellos crean tan feo hoyos. El pequeño pájaro, también, no quiere dejar ha visto, pero ella tiene miedo es va a ser su vive coste si ella ha cogado. She only flies out by night, but hates and pursues mice because they make such ugly holes. The little bird, too, is very unwilling to let himself be seen, because he is afraid it will cost him his life if he is caught. This was just a few lines from a fairy tale from the brothers Grimm. It was really hard, sweating from the effort:P You don't need to give a explination to all my errors, just give me your version of the translation:) Thanks alot for taking the time! (if you do so)
2008年1月22日 12:44
回答 · 3
2
Ella vuela sólo por la Noche, pero odia y persigue ratones porque hacen esos feos agujeros. El pequeño pájaro, también, tiene cuidado de no dejarse ver, porque tiene miedo de que le cueste la vida si lo cogen.
2008年1月22日
1
Ella solo vuela de noche, pero persigue a los ratones, a los que detesta por hacer esos horribles agujeros. Al pajarito tampoco le gusta mucho que lo vean porque tiene miedo de que lo capturen y eso le pueda costar la vida. Hi. I am a Spanish translator (English into Spanish), so, if you need some help with the Spanish, please let me know ;)
2008年1月28日
1
Ella sólo vuela por la noche, odia y persigue ratones porque hacen esos horribles agujeros. La pequeña ave, también, esta muy dispuesta a observarse a si misma, porque él tiene miedo que le cueste la vida si es capturado.
2008年1月23日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!