寻找适合你的 英语 教师…
somaa
about ㄴ/는다고 - 이라고- 이라는 - (으)라고
i know this is for quoting some one said or to say some thing but it little confusing i wish someone explain it more to me as i know ...
ㄴ/는다고 - after verb and follow with (saying verb 하다,말하다 ...)
이라고 - come after noun and follow with (saying verb 하다,말하다 ...)
이라는 - comes after noun and follow with noun and (saying verb 하다,말하다 ...)
(으)라고 - comes after verb and follow verb ( use for imperative sentences )
is that right ?? but ㄴ/는다고 also i can use it with imperative same like (으)라고
집에 간다고 하세요/했어요 ..
집에 가라고 하세요/했어요..
it is little confusing help me please^^
2015年6月12日 12:44
回答 · 1
3
ㄴ/는다고 - after verb and follow with (saying verb 하다,말하다 ...)
이라고 - come after noun and follow with (saying verb 하다,말하다 ...)
이라는 - comes after noun and follow with noun and (saying verb 하다,말하다 ...)
(으)라고 - comes after verb and follow verb ( use for imperative sentences )
All of the above is right.
You must distinguish between imperative in indirect quotation and imperative in main sentence.
집에 간다고 하세요.
Please tell him/her/them that you go home. (imperative in main sentence)
집에 간다고 했어요.
I said that I go home
집에 가라고 하세요.
Please tell him/her/them to go home. (imperative in main sentence and indirect quotation)
집에 가라고 했어요.
I told them/him/her to go home. (imperative in indirect quotation)
Also refer to http://www.italki.com/question/267799
2015年6月12日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!


