寻找适合你的 英语 教师…
Carlos Rodríguez
The difference between the particle を and が??
It's very confusing:
私は漢字が分かる。
僕は漢字を書く。
In both sentences the object over which the action of the verb falls is "漢字" but the particle changes, does it change according to the verb used or because of a meaning issue?
2015年6月18日 14:04
回答 · 5
3
It mostly has to do with transitivity. 分かる is an intransitive verb, whereas 書く is transitive. Generally speaking, you use を with transitive verbs, and が with intransitive verbs.
This isn't always the case; を and が can sometimes be interchangeable depending on the level of "volition" with regards to the action. を might suggest that the action was willing, while が might suggest that the action was unwilling, etc...
This link explains it a lot better than I can, though. Check it out: http://www.imabi.net/l111gavswo.htm
2015年6月18日
2
In a ・は・が sentence, 分かる has the meaning of "to be understood", "to be comprehensive". A similar case is 好き. You don't like something, but something "is liked". Therefore Xが分かる means "X is comprehensive" / "to understand X".
2015年6月18日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Carlos Rodríguez
语言技能
英语, 法语, 意大利语, 日语, 西班牙语
学习语言
法语, 意大利语, 日语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 赞 · 8 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 4 评论
更多文章