寻找适合你的 英语 教师…
Baha
Subtitulos para peliculas en español
¿Donde puedo encontrar subtitulos correctos para peliculas en español/castellano? Hay algunos sitios (opensubtitles, subscene), pero no tienen subtitulos con texto exacto, solo los con el significado, escritos con sinonimos. Por ejemplo en la pelicula se dice "Ya supiste del desmadre que cargó tu perro?" en los titulos se escrito "Sabes lo que hizo tu perro?", etc. No puedo encontrar los con texto exacto. Saben algunos sitios?
2015年7月12日 11:22
回答 · 2
1
Esto es muy común incluso en los doblajes y en los subtítulos "oficiales" de las películas. Esto ocurre principalmente cuando en el audio original se utiliza lenguaje vulgar u obsceno o cuando la frase utilizada es muy típica de cierta región lo cual la hace difícil de traducir.
Puede ser que esté equivocado pero me temo que en este caso no es probable que encuentres subtítulos como los deseas.
2015年7月12日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Baha
语言技能
英语, 法语, 德语, 意大利语, 哈萨克语, 葡萄牙语, 俄语, 西班牙语, 土耳其语
学习语言
法语, 德语, 意大利语, 葡萄牙语, 土耳其语
你或许会喜欢的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 赞 · 8 评论

The Key to Learning a Language Faster
30 赞 · 8 评论

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 赞 · 12 评论
更多文章
