Mrsjones
i always heard this sentence "masusunod kapunoan" throughout watching amaya teleserye when i look up, masusunod means next but i think it feels like "your wish is my command your majesty" because the subjects will bow to the king. am i hearing and spelling this sentence right? what is the right meaning? salamat italkers!
2015年7月18日 16:15
回答 · 3
4
Your interpretation is basically correct. However, “kapunoan” is not a common term and I think would not exactly translate to “your majesty”. “Kapunoan” is derived from “pinuno” (accent on “nu”), which means “leader”, hence, “masusunod kapunoan” would mean more like “your wish is my command, chief”. We use “your majesty” to address monarchs, and in Tagalog, we say that as “kamahalan”. “Your wish is my command, your majesty/highness” would therefore be, “masusunod, kamahalan” or “masusunod po, kamahalan”. Also, “susunod” is “to follow”. “Masusunod” is “(something) will be obeyed/followed”. “Susunod ako sa iyo” = I will follow you/I am next to you (in line)/I will follow (obey) what you say. “Masusunod ka” = What you say will be followed/obeyed.
2015年7月19日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!