寻找适合你的 英语 教师…
MalloryRae
"어쩔 줄 모르던" 영어로 무슨 뜻이에요? I've been trying to translate this line in a song: "아쉬워 어쩔 줄 모르던 내가" I think it means something like: "I'm sorry I didn't know what to do" I wasn't too sure on the meaning of '어쩔 줄 모르던' though. Please let me know if anything is wrong! Thank you ^^
2015年7月21日 16:41
回答 · 1
어쩔 줄 모르던 = 어찌할 줄 모르던 = 어떻게 할 줄 모르던 어쩔 줄 모르다 means "do not know what to do, be at a loss, be puzzled[perplexed] about what to do" 어쩔 줄 모르던 나 means "I who did't know what to do" 아쉬워 어쩔 줄 모르던 내가 can mean It's me who did't know what to do with regrets.
2015年7月22日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!