寻找适合你的 英语 教师…
Nirelle
어떻든 / 어떻든 지간에
어떻든 = anyway, in any case
Can anyone explain 지간에 and 어떻든 지간에 ?
Here is an example sentence:
좋은 친구는 당신의 결점을 알고 당신이 어떻든 지간에 사랑한다.
Would the sentence still make sense if I said 좋은 친구는 당신의 결점을 알고 당신이 어떻든 사랑한다
2015年7月25日 23:51
回答 · 1
어떻든 is a contraction form of "어떻든지"
어떻든지 간에 is composed of
어떻든지 + 간에
어떻든지 means "anyway, anyhow, at any rate, in any case"
간 : 앞에 나열된 말 가운데 어느 쪽인지를 가리지 않는다는 뜻을 나타내는 말.
간 means "it doesn't matter whichever of previous mentions"
에 is a suffix of meaning "at, on, in"
어떻든지 간에 means "for any sake, no matter what it may be"
좋은 친구는 당신의 결점을 알고 당신이 어떻든지 간에 사랑한다.
A good friend knows your defect and loves you no matter what you may be.
2015年7月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!


