寻找适合你的 英语 教师…
yvngxdxpe
does this mean "i think you're cool" or "I think he's cool."
クール過ぎますよね...
someone please help me.
2015年8月2日 18:21
回答 · 1
This kind of things are entirely determined by the context.
For example, if I was talking with a friend and just showed him a cool trick on something, the sentence would mean "I'm cool, arn't I?" too.
No one can answer it if the sentence is isolated.
The sentence is the same as English "Very cool" (過ぎますよ just means "very" or "rather").
Even in this English phrase, it could mean you, it, or even myself, doesn't it.
It's all in the context, or what was just said or happened before this sentence.
2015年8月2日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
yvngxdxpe
语言技能
英语, 日语, 韩语, 挪威语
学习语言
日语, 韩语
你或许会喜欢的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 赞 · 0 评论

The Curious World of Silent Letters in English
7 赞 · 4 评论

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 赞 · 3 评论
更多文章