搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
玉英
请问一个词语 我把一个门打开然后叫一个朋友帮我hold住这个门不让它关掉。这个hold汉语怎么说》
2015年8月4日 06:29
10
0
回答 · 10
1
“帮我推一下门” is wrong. "帮我推着门" is correct. verb + 一下 means the action is done in a moment. verb + 着 means the action is kept doing for a while. "帮我hold住这个门不让它关掉" means that "keep the door open", so you must use verb + 着.
2015年8月4日
2
1
0
帮我扶一下门
2015年8月5日
0
0
0
帮我顶下门 帮我扶下门
2015年8月5日
0
0
0
地道的汉语,应该说“帮我顶住不要关上”
2015年8月4日
0
0
0
帮我扶着门,不要让它关上。
2015年8月4日
0
0
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
玉英
语言技能
中文, 英语, 韩语, 越南语
学习语言
中文, 英语, 韩语
关注
你或许会喜欢的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
14 赞 · 3 评论
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
12 赞 · 5 评论
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
46 赞 · 21 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。