寻找适合你的 英语 教师…
Robert
Como se dice "home equity"?
Juan tiene una casa con un valor de $100,000 dólares. También, Juan tiene una hipoteca sobre ésta casa en el monto de $80,000. Si Juan vende la casa mañana, recibirá $100,000. Después de pagar el banco, Juan tendrá $20,000 en su bolsa (o en su cuenta bancara, lo que sea, $20,000 es suyo(his)). Entonces, "the value of the home's equity = $20,000.00".
Como se dice "home equity" en español? El diccionario da "valor residual", pero con más investagaciones, parece que "valor residual" = depreciated value. Es decir, compro un carro hoy, el carro tiene un valor de $15,000. El proximo año el valor será $14,000. Creo que eso (lo que es "depreciation" en inglés), es valor residual.
¿Tengo razón o no?
Como se dice "home equity"?
Tambien existe con cualquier tipo de asset: una barca de $20,000, con un prestamo de $15,000, "my equity in the boat = $5,000".
Gracias!
2015年8月15日 20:42
回答 · 6
No tengo mucha idea sobre conceptos económicos, pero he encontrado una página que puede suerte útil. Parece que se podría traducir como "valor líquido" pero al parecer no hay una única traducción. Te dejo el enlace:
http://forum.wordreference.com/threads/equity.29547/?hl=es
En cuanto al "valor residual" no es lo mismo que la depreciación. El valor residual es lo que podrías obtener una vez finalizada la vida útil de algo. Por ejemplo, si vendes por piezas una máquina industrial.
2015年8月15日
valor inmueble residual?
2015年8月15日
yo queria decir: cualquier tipo de activo :o) (activo = asset, ¿no?)
2015年8月15日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Robert
语言技能
英语, 德语, 波斯语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
德语, 波斯语, 葡萄牙语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 赞 · 17 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 赞 · 13 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 赞 · 6 评论
更多文章
