Shane
how to say this in German? Stick a fork in me, I'm done. Steche eine Gabel in mir? I'm looking for a literal translation and not a translation of the meaning of said saying.
2015年8月19日 23:09
回答 · 3
1
It;s idiomatic to English and does not really mean anything in German, but if you wanted to translate it, you would have to say Steck eine Gabel (in mich) rein. Ich glaube, ich bin gar. (like: well done - as in cooking) But as I said, it does not translate well into German. You should say: Mir reicht's! Oder: Ich habe genug!
2015年8月20日
1
Almost. Steche eine Gabel in mich, ich bin fertig.
2015年8月20日
danke everyones for antworts! schoenen guten what ever time of day it is now in euren Länder.
2015年8月20日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!