寻找适合你的 英语 教师…
Aisha
deixe-me sozinho Is it correct meaning of leave me alone?
Оставь меня в покое (русский)
2015年9月1日 13:47
回答 · 6
4
Sua resposta está correta, mas existem outras formas de dizer a mesma coisa, como: Me deixe em paz, Me deixe quieto, Me deixe, etc.
2015年9月3日
3
Concordo com o Lucas considerando português brasileiro. "Me deixe em paz" é mais comum na língua falada.
2015年9月2日
1
Yes. An alternative is
Deixe-me/Deixa-me estar (sozinho).
Where "sozinho" is optional
2015年9月1日
1
Yes!!!
2015年9月1日
"me deixe em paz" é mais popular e natural de se ouvir. Pelo menos no Brasil
2015年9月2日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Aisha
语言技能
现代标准阿拉伯语, 英语, 葡萄牙语, 俄语
学习语言
现代标准阿拉伯语, 英语, 葡萄牙语
你或许会喜欢的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 赞 · 6 评论

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 赞 · 1 评论

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 赞 · 1 评论
更多文章
