搜索 英语 老师
Eric
التي ترجمة أفضل أمام حشد؟
1- ليتوج نضالكم بالنجاح. الناس بجانبكم
2- نتمنى أن يتوج نضالكم بالنجاح. الناس بجانبكم
"May your struggles be rewarded with success. The people are with you."
2015年9月2日 13:29
回答 · 6
5
The second sentence is more correct, with a small changing. Here it is : نتمنى أن يتوج نضالكم بالنجاح. انَّ الناس معكم. (Lit : We wish your struggles be rewarded with success. The people are with you.)
2015年9月2日
"التي ترجمة أفضل أمام حشد؟"
-----
الصحيح :
1. ما هي أفضل ترجمة أمام الحشد ؟
2. الترجمة الأفضل أمام الحشد ؟
2015年9月3日
we both r good
but second one is better
نتمنى أن يتوج نضالكم بالنجاح. الناس بجانبكم
but it's better if u add ان before الناس
2015年9月2日
number 2
- نتمنى ان يتوج نضالكم بالنجاح ، الناس معك /معكم
2015年9月2日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Eric
语言技能
阿姆哈拉语, 现代标准阿拉伯语, 英语, 法语
学习语言
阿姆哈拉语, 现代标准阿拉伯语, 法语
你或许会喜欢的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
44 赞 · 9 评论

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 赞 · 6 评论

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 赞 · 23 评论
更多文章