搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Amira 婧怡
在中国,如果一位人死了,中国人说什么??
2015年9月12日 14:08
7
0
回答 · 7
2
很多 走了,老了,去世了,去了,过世了,逝世,没了,殁了,翘辫子,蹬腿了,挂了,辞世,与世长辞,谢世还有很多,这些只是感情色彩不同,基本通用,还有一些特定的人 皇帝:驾崩 和尚:圆寂,西归,坐化 道士:羽化,仙游,仙逝 穆斯林:归真,完了
2015年9月13日
2
2
1
死了有點太過直接,通常會用「去世」或「走了」等委婉的方式來說。例如:張老先生上個月去世了,或張老先生上個月走了。 當你在喪禮上遇見死者的家屬,你可以說「節哀順變」來安慰他們。
2015年9月12日
1
1
1
一般死者的家属不会直接说死了,会用老了,走了等比较委婉的说法。而非死者家属听到这个消息,一般会说,请节哀,或者,节哀顺变。
2015年9月12日
1
1
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Amira 婧怡
语言技能
阿拉伯语, 埃及阿拉伯语, 中文, 英语
学习语言
中文, 英语
关注
你或许会喜欢的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
5 赞 · 0 评论
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
4 赞 · 0 评论
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
42 赞 · 28 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。