Mikołai
Proszę potłumaczyć: co znaczy "Zraziłem się niepowodzeniem (czegoś)". Możno po rosyjsku)))
2015年9月13日 06:19
回答 · 5
1
"Zraziłem się niepowodzeniem" - "Я становился обиженным какой-то неудачей, или ситуацией, и чувствую себя обескураженным"; Nie potrafię tego lepiej wytłumaczyć. To może być uzupełnienie do odpowiedzi od "luless".
2015年9月13日
1
Coś się nie powiodło (nie udało, poniosłeś porażkę, nie rozwiązałeś problemu) i teraz nie chcesz tego robić, masz do tego negatywny stosunek. Zrazić się to synonim słowa zniechęcić się -> z + niechęć -> nie chcę już tego robić, ponieważ mam do tego powód.
2015年9月13日
To brzmi podobnie do słowa poddac się, zrezygnowac (give up, сдаваться) cos się nie udało raz i już nigdy nie chcesz probowac tego po raz drugi, przestac cos robic z powodu braku sukcesu.
2015年10月22日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!