寻找适合你的 英语 教师…
Viktor Volkov
Помогите перевести Я по тебе очень скучал. Прошло уже два года, и сегодня я нашел записку с твоим адресом. Теперь я пишу тебе это письмо, чтобы напомнить о себе. У меня все хорошо (я так думаю). Учусь в Пединституте на факультете иностранных языков. Работаю в больнице по первой специальности, но мне это не нравится, и я хочу сменить работу. Мама теперь всё знает, сестра ей рассказала. Но она отнеслась к этому совершенно спокойно, чему я был сильно удивлен.
2015年10月25日 16:20
回答 · 2
1
I wrote a translation. I hope it would help. At least, you can ask a native speaker to correct it, because they don't understand Russian to translate it for you! I've missed you so much. Two years have passed and today I've found a note with your address. I'm writing to you now in order to remind you of me. I'm fine (at least I think so). I study at Pedagogical Institute, and my major is foreign languages. Additionally, I work at a hospital based on my first speciality, but I don't like this job and want to get a new one. My mom knows everything, because my sister's told her everything about me. Though, she took it quite calmly, which was very surprising to me. I want to see you so badly. I often get reminded of you, when I think of the time when we message each other. Actually, I saved all the letters and re-read them regularly now. I truly hope that we'll meet on Christmas in your town, I'm going to go there and stay for a few days. I want to know how you're doing, so please, send me a message to this address:... Unfortunately, I can't connect with you using the Internet. There will be a present in the envelope. I hope you'll like it. There'll be something else..(in the envelope)
2015年10月25日
Очень хочу тебя увидеть. Часто напоминают о тебе наши старые переписки, которые я сохранил и регулярно перечитываю. Очень надеюсь встретиться на Рождество в твоем городе, я собираюсь приехать на несколько дней, чтобы тебя. Мне бы хотелось знать, как твои дела, поэтому ты можешь писать мне по адресу: ... К сожалению, я не смогу связаться с тобой по интернету. В конверте для тебя маленький подарок. Надеюсь, тебе понравится. Ну и еще кое-что..
2015年10月25日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!