Natalie
Translation How do I say "Stressful lately but I need to press on!" in koreanwill it be right to say 요즘 힘들지만 힘내야지 or is there another nice way to write it?
2015年10月31日 15:22
回答 · 2
1
I think 요즘 힘들지만 힘내야지 is a fine translation. 힘들지만 means "difficulties" in general, so if you want to be more specific with "stressful", you might want to say something like 요즘 스트레스 (많이) 받지만 힘을 내야지.
2015年10月31日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!