寻找适合你的 英语 教师…
Paulo
How to say...
'to hit the nail on the head' 'to follow like a sheep''take care of your business' in Swedish?
2015年11月1日 02:05
回答 · 2
'to hit the nail on the head' = att slå spiken på huvudet
to follow like a sheep = att följa flocken (to follow the herd)
to take care of your business = att sköta sina affärer; "Sköt dina egna affärer= Mind your own business.
2015年11月2日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Paulo
语言技能
英语, 法语, 葡萄牙语, 西班牙语, 瑞典语
学习语言
法语, 瑞典语
你或许会喜欢的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 赞 · 0 评论

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 赞 · 0 评论

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 赞 · 17 评论
更多文章
