CaliChica777
What is the difference in meaning between 좋아해요, 좋아요, and 좋은데? Hi, I would really like some help with understanding the difference in meaning and usage between 좋아해요, 좋아요, and 좋은데. How do I correctly use them in conversation? 점 도와주세요! 감사합니다! ^^
2015年12月16日 06:16
回答 · 5
3
Hi! Unfortunately I am not a native Korean speaker but I'll use what I've learned to explain them! So to start off I'll use 좋아하다 (it's conjugated to ---> 좋아해요). So 좋아하다 mean to like. For example: 1.) I like books. = 저는 책들을 좋아해요. 2.) I like your cat. = 나는 너의 고양이를 좋아해. So in short this is really used to say "I like __" and NOT "___ is good". Next, 좋다 (it's conjugated to ---> 좋아요). 좋다 translates to something being good. For example: 3.) This movie is good. = 이거 영화은 좋아. 4.) This coffee is good. = 이거 커피는 좋아요. Again, in short use this when something is GOOD, not if you like it. This is when you would use 좋아하다. Lastly 좋은데 (which is a conjugation of 좋다). This takes the meaning of "___ is good BUT ___". For example. 5.) The coffee is good here but I like the tea more. = 여기에 커피를 좋은데 차가 더 좋아해. 6.) My cat is good but he is loud too. = 고양이는 좋은데 고양이도 너무 커네요! I'm sorry if any particles or sentences aren't completely correct. If you have any questions don't be afraid to ask! (Also I accidentally put it in the comments XD)
2015年12月17日
1
좋아해요 is "I like", straightforward. And it also could mean "I love you" 좋아 is somewhat weaker than above, and means roughly "It's good", "I kinda like it" ~데 conjugation is used when you expect a reaction from the other party. Simply saying "좋은데?" means "That's good, isn't it?" The ~데 conjugation plays a somewhat different role when put as a "conjunction" (similar to ~지만) examples: - 이 상품은 다 좋은데 가격이 좀 높다. Everything is great about this product, but the price a little bit too high. - 답장을 준 것은 고마운데 이미 너무 늦은 것 같다. I appreciate your reply, but it's already too late.
2015年12月16日
Hi! Unfortunately I am not a native Korean speaker but I'll use what I've learned to explain them! So to start off I'll use 좋아하다 (it's conjugated to ---> 좋아해요). So 좋아하다 mean to like. For example: 1.)I like books. = 저는 책들을 좋아해요. 2.) I like your cat. = 나는 너의 고양이를 좋아해. So in short this is really used to say "I like __" and NOT "___ is good". Next, 좋다 (it's conjugated to ---> 좋아요). 좋다 translates to something being good. For example: 3.) This movie is good. = 이거 영화은 좋아. 4.) This coffee is good. = 이거 커피는 좋아요. Again, in short use this when something is GOOD, not if you like it. This is when you would use 좋아하다. Lastly 좋은데 (which is a conjugation of 좋다). This takes the meaning of "___ is good BUT ___". For example. 5.) The coffee is good here but I like the tea more. = 여기에 커피를 좋은데 차가 더 좋아해. 6.) My cat is good but he is loud too. = 고양이는 좋은데 고양이도 너무 커네요! I'm sorry if any particles or sentences aren't completely correct. If you have any questions don't be afraid to ask!
2015年12月17日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!