Ahmad Adlouni
"se" en lugar de "le" ? Este es un ejemplo que es facíl entender: -->(Me gusto) <-- Muchas personas --> les <-- gritan palabras feas. Yo no entiendo este: "Y gracias a --> ti ha <-- encontrado a su familia" esto es un ejemplo yo entiend ha encontrado es como "He/she did find your(?) family?. Cuandó se puede hacer tenerse en lugar de tener o ponerse en lugar de poner? Yo no entiendo este ejemplo: "El otro día se me rompió el coche" porque no se hace "le" me romió en lugar de "se" y porque se hace "se" ?
2015年12月29日 18:19
回答 · 5
1
****Y gracias a ti (And thanks to you) *** ha encontrado a su familia (He/she did find his/her family) Tener (verb) tenerse (having each other) Poner (verb) poner"se" (literally means Put yourself in a place or situation) because you add "se" ...an example .... "el va a ponerse a trabajar" Y "El otro día se me rompió el coche" (se me- because its my car...im the owner its mine) El otro dia se le rompio el coche ( le- because im talking about another person..my neighbord my friend etc..)
2015年12月29日
There are a lot of verbs in Spanish like : gustar,ducharse, equivocarse,acostumbrarse... their construction are special because they are reflexive verbs. Gustar: me gusta, te gusta, le gusta,nos gusta,os gusta,les gusta Ducharse: present--> yo me ducho, tú te duchas, él se ducha, nosotros nos duchamos, vosotros os duchais,ellos se duchan. Look up about reflexive verbs in Spanish. Sorry if my English is not good.
2016年1月4日
I know that "me gusto" = "I like myself". My question is, what do I write first "se" or "lo" or something else? Why do I sometimes have to write "se" instead of "le" both end up giving the same meaning.
2015年12月29日
Me gusto= I like myself. Regarding your other sentence it means, he has found his family thanks to you.
2015年12月29日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Ahmad Adlouni
语言技能
黎凡特阿拉伯语, 现代标准阿拉伯语, 阿拉姆语, 丹麦语, 英语, 法语, 挪威语, 俄语, 西班牙语
学习语言
现代标准阿拉伯语, 法语, 俄语, 西班牙语