寻找适合你的 英语 教师…
Brigitte
How do I say "anytime" in Japanese?
I want to say that I can do something anytime I want. But I don't know how to say the word "anytime". Is using どなときも the correct word to use?
Here is my attempt at the full sentence:
私は日本語のキーボルドにパンコンをあります。今どなときも日本語でタイピングたいです。
Translation: I have a Japanese keyboard on (in, because the keyboard is not physically on) my computer. Now I can type in Japanese whenever (anytime) I want.
Did I do this right, or did I totally mess this up? Lol.
2016年4月25日 00:32
回答 · 3
1
I have a Japanese keyboard on (in, because the keyboard is not physically on) my computer. Now I can type in Japanese whenever (anytime) I want.
私のパソコンには日本語のキーボードがインストールされています。( I have installed a Japanese keyboard into my computer. ) だから打ちたい(タイプしたい)時はいつでも、日本語を打つ(タイプする)ことができます。
whenever S+V 「Sが~する時はいつでも」
2016年4月25日
1
The most obvious word I know is "いつでも". It literally means "whenever".
私は日本語のキーボルドにパンコンをあります。今どなときも日本語でタイピングたいです。
→私のパソコンには日本語のキーボードがあります。今からいつでも日本語でタイプできます。
In your original sentence, it sounds like you are saying that there is a computer on top of your Japanese keyboard. In addition, you should use the particle が with verbs いる and ある, not を. I also changed your 今 ("right now") to 今から ("from now on") to make it sound more natural.
A native speaker should hopefully be able to elaborate on this.
2016年4月25日
I have a Japanese keyboard on (in, because the keyboard is not physically on) my computer. Now I can type in Japanese whenever (anytime) I want.
If I translate this naturally, it will be like bellow.
私のパソコンには日本語のキーボードが入っています。(インストールされています。)
今はいつでも日本語をタイピングできます。
more literal translation for 2nd sentence, it will be
今、したい時はいつでも日本語をタイピングできます。
But this is not natural.
2016年4月26日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!



