Andrea
Is there a word /phrase to describe my hair in Mandarin? I have locs (dreadlocks). Google translates "dreadlocks" into "辫子", which isn't really a true translation, I think. If anyone knows an interesting way to describe true dreads/locs in Chinese, I'd really appreciate it. :)
2016年5月8日 16:36
回答 · 12
2
try to search “雷鬼头” on google and see if its ur hair style^^! thats more native.
2016年5月9日
2
发绺. 也有人叫脏辫
2016年5月8日
1
“脏辫儿” it's a kind of culture today, like rock.
2016年5月10日
1
雷鬼头(Dreadlocks),也被称为锁子头(locks)
2016年5月10日
1
We usually call dreadlocks "雷鬼头",but it sounds punky and we don't use it for self-introduction. “锁子头” (locks) might be more neutral, but it's not as well-known as "雷鬼头". "辫子头" is just okay if you are not trying to make a distinction, but "辫子" is usually considered as single (or double) braid or ponytail.
2016年5月9日
显示更多
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!