搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
[此账号已停用]
助けてくれてください。この文章は翻訳するのが難しいです。 「They call me insane for missing the little things most people can comprehend」って日本語でどう言うのですか?
2016年5月8日 18:59
2
0
回答 · 2
2
大抵の人が理解できることがわからないので非常識だと言われます Taitei no hito ga rikai dekiru koto ga wakaranai node hijyousiki dato iwaremasu Depending on the context you can also say 頭がおかしい or 頭が悪い for insane Hope it helps.
2016年5月8日
0
2
1
「彼らは私に、ほとんどの人が理解している些細なことを理解していないので、頭がおかしいと言います。」
2016年5月9日
0
1
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
你或许会喜欢的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
39 赞 · 26 评论
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
12 赞 · 3 评论
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 赞 · 10 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。