소현
衣服穿脏了不洗 The whole sentence is: 我真受不了她,衣服穿脏了不洗,就反过来再穿。 I don’t understand/know the structure of 穿脏了不洗 so I can’t fully understand what it means. Can someone help me understand? My understanding of the whole sentence: "I can’t stand him anymore, he wears clothes until they are so dirty they can’t be washed, then he turns them inside out and continues to wear them."
2016年5月11日 12:06
回答 · 5
2
i'm sorry to say that but there are 2 mistakes in your understanding.first ,她 means she/her.yes this is a girl.second, 衣服穿脏了不洗,就反过来再穿means“when her clothes become so dirty, she turns them inside out and continues to wear them instead of washing them".
2016年5月11日
1
我真受不了她,衣服穿脏了不洗,就反过来再穿。 I can’t stand him anymore because he wears dirty clothes inside out which should be washed
2016年5月12日
1
In fact this sentence will be much easier to comprehend if you insert a character in front of 不洗: 衣服穿脏了(还/也)不洗 (Even if) she wears clothes until they are dirty, she still won't wash them. And there is also another commonly used structure 不+v1+就+v2 which means “do sth. without doing sth. first". For example: 不带钥匙就出门 - go out without bringing keys 不洗手就吃饭 - have meals without washing hands so 不洗,就反过来再穿 means "turn them inside out and continue to wear them without washing them" Also please notice that 她 means "she", not "he". Hope it helps :)
2016年5月11日
1
衣服穿脏了不洗means (although)the clothes are dirty ,he is not going to wash them.
2016年5月11日
"她“ means ”she " the clothes are dirty, but she still not wash them, she just turns them inside out and continues to wear them." Sorry, my english is not that well, Hope that above explainations are helpful for you.
2016年5月13日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!