Andy
「もうかりまっか」って、どういう意味ですか?
2016年5月14日 08:33
回答 · 3
4
「もうかりまっか?( How's your business?)」「ぼちぼちでんなあ( So so.)」 Osaka has developed as a city of merchants. So they meet each other, they exchnge greetings like above. When Osak merchants say "もうかりまっか, they don't mean to ask this question. This is just a greeting, like "How are you?"
2016年5月14日
That's もうかりますか but Kansai ben. It is used when talking about business and means Is it profitable? Or Do it yield much? Can also be like "Earning well?" So in other words, it's like saying, is business good? Obviously, it's not very polite. Say it when you want people to laugh :)
2016年5月14日
「儲けていますか?」の関西弁ですね! 「Your business good?」 in Kansai dialect
2016年5月14日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!