搜索 英语 老师
princess
(Sentire) = to hear or = to feel?
2008年10月31日 14:16
回答 · 3
8
Sentire is one of the most beautiful and faceted italian terms that can mean many many things and can be used in many contexts (to taste; to try; to smell; to scent; to consult; to talk to; to see, ask; to suffer from; to understand, to realize; to appreciate; to love;) we'll focus on two
HEAR is used with LISTEN TOin the sense of sentire in the (almost) concrete sense of the term (a radio, a concert, a voice, a noise), hearing/listening/feeling WITH YOUR EARS:
FEEL is almost like listening, but you're feeling WITH (and in figurative sense, inside, in) THE BODY (I don't feel the fatigue at all, non sento affatto la fatica; I feel trouble brewing, sento che ci sono in arrivo dei guai; I don't feel much pity for him, non sento molta compassione per lui; I felt the floor shake under my feet, sentii tremare il pavimento sotto i piedi; Feel whether the water is warm enough, senti se l'acqua è abbastanza calda)
(udire) to hear*; (ascoltare) to listen to
sentire il campanello [un rumore], to hear the bell [a noise];
sentire un concerto, to listen to a concert;
sentire la radio, to listen to the radio;
Sentimi bene!, now listen to me!;
Mi avete sentito?, did you hear me?;
sentire parlare di, to hear of (o about);
Ho sentito parlare molto bene di lui, I have heard very good things about him;
Ciao
2008年10月31日
1
Either. We use verb "sentire" to say "to hear" as well as "to feel"; it's also used as "to taste" (actually, we use it for any consideration concerning all senses but sight). Because of its huge variety of meanings and interpretations, it's a very beautiful verb in Italian, commonly used in poetry.
2008年10月31日
to hear
2008年10月31日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
princess
语言技能
英语, 意大利语, 日语, 韩语
学习语言
意大利语, 日语, 韩语
你或许会喜欢的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
44 赞 · 11 评论

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 赞 · 6 评论

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 赞 · 23 评论
更多文章